Gattung: |
|
||
Autor/Herausgeber: |
M. Pellegrin Normierte Form: Pellegrin, Michel [Michel Pellegrin] Schmid, Christophe von [Christophe von Schmid] |
||
Titel:
|
La Bible de la jeunesse ou Histoires de la Bible, à l'usage de la jeunesse, essentiellement dans les propres termes des auteurs sacrés ; Traduites de l'allemand de M. Christophe Schmid.
Normierte Form: |
||
Erscheinungsjahr: |
1830 | ||
Ausgabebezeichnung/Auflage: |
2 volumes | ||
Erscheinungsort: |
A Amsterdam Normierte Form: Amsterdam [Amsterodami][A'dam] |
||
Verlag/Drucker: |
Chez S. Delachaux, Librairie, Kalverstraat, N° 53 Normierte Form: Delachaux, S. |
||
Seiten: |
vol 1: V-XXIV, 540 pp.; vol. 2: 640 pp. | ||
Anzahl der Abbildungen: |
2 incisioni | ||
URL: |
https://books.google.de/books?vid=KBNL:UBA000006409&redir_esc=y | ||
Schlagwörter: |
Bibel. Altes Testament - Paraphrasen - Kinderbücher Bibel. Neues Testament - Nacherzählung - Kinderbücher |
||
Inhaltsverzeichnis: |
Vol. 1: Ancien Testament: pp. V-XXIV: Préface du traducteur; Vol. 2: Nouveau Testament: pp. 625-640: Liste des souscripteurs |
||
Zusammenfassung/Kommentar: |
Traduzione di: Christoph von Schmid, Biblische Geschichte für Kinder zum planmässigen Unterricht in sämmtlichen deutschen Schulen Baierns, 3 voll., München 1820-1823. Pellegrin segue la Bibbia nella traduzione di Ostervald nella edizione del 1820. Vol. 1:https://books.google.de/books?vid=KBNL:UBA000006409&redir_esc=y Vol. 2: https://books.google.de/books?vid=KBNL:UBA000132715&redir_esc=y |