Gattung: |
|
||
Autor/Herausgeber: |
Daniele Garrone Normierte Form: Garrone, Daniele [Daniele Garrone] |
||
Titel:
|
Bibbie d'Italia : la traduzione dei testi biblici in italiano tra Otto e Novecento
Normierte Form: |
||
Sammelband: |
Cristiani d'Italia : Chiese, società, stato (1861-2011) | ||
Reihe: |
1 | ||
Erscheinungsjahr: |
2011 | ||
Seiten: |
P. 422-436 | ||
Schlagwörter: |
Bibel - Italienische Übersetzungen Bibel - Verbreitung - Italien - 1800-2000 Diodati, Giovanni (1576-1649) - Bibel - Italienische Übersetzung Luzzi, Giovanni (1856-1948) - Bibel - Italienische Übersetzung Martini, Antonio (1720-1809) - Bibel - Italienische Übersetzung Vaccari, Alberto (1875-1965) - Bibel - Italienische Übersetzung |
||
Inhaltsverzeichnis: |
Sommario: -Premessa -Due secoli senza Bibbie in italiano -Nuove traduzioni in italiano, dopo due secoli -L'Ottocento: un secolo di riedizioni? -Il superamento del textus receptus -La Bibbia e Porta Pia -La Pia Società San Girolamo e la temperie (anti)modernista -Nuove versioni italiane dai testi originali: Luzzi e Vaccari -Nuove versioni e nuove prospettive di diffusione popolare della Vulgata, con la tradizione e con la tradizione e sotto il magistero -A mo' di conclusione |