Gattung: |
|
||
Autor/Herausgeber: |
by I.P.P. L.[=Jean Paul Perrin, Lionnois] Translated out of French by Samson Lennard, London Normierte Form: Lennard, Samson Perrin, Jean Paul [Jean-Paul Perrin][Jean Paul Perrin] |
||
Titel:
|
Luthers fore-runners: or, A cloud of witnesses, deposing for the Protestant faith. Gathered together in the historie of the Waldenses: who for diuers hundred yeares before Luther successiuely opposed popery, professed the truth of the Gospell, and sealed it with their bloud: being most grieuously persecuted, and many thousands of them martyred, by the tyrannie of that man of sinne, and his superstitious adherents and cruell instruments. Diuided into three parts. The first concernes their originall beginning , the puritie of their religion, the persecutions which they haue suffered throughout all Europe, for the space of aboue foure hundred and fiftie yeares. The second containes the historie of the Waldenses called Albingenses. The third concerneth the doctrine and discipline which hath bene common amongst them, and the confutation of the doctrine of their aduersaries. All which hath bene faithfully collected out of the author named in the page following the preface, by I.P.P. L. Translated out of French by Samson Lennard
Normierte Form: |
||
Erscheinungsjahr: |
1624 | ||
Erscheinungsort: |
London Normierte Form: London [Londres] |
||
Verlag/Drucker: |
printed for Nathanael Newbery, and are to be sold at the signe of the starre vnder Saint Peters Church in Cornhill, and in Popes-head Alley. Normierte Form: Newbery, Nathanael |
||
Seiten: |
[16], 66, [2], 144, 143, [1], 103, [1] pp. | ||
URL: |
http://eebo.chadwyck.com | ||
Schlagwörter: |
Waldenser - Geschichte Waldensische Geschichtsschreibung - 1600-1700 |
||
Inhaltsverzeichnis: |
Traduzione di Jean Paul Perrin, Histoire des Vaudois, 1618. |
||
Zusammenfassung/Kommentar: |
Armand Hugon-Gonnet, Bibliografia Valdese (1953) n° 80. The 4 sets of signatures were printed by Richard Field, John Beale, Eliot's Court Press, and Thomas Snodham. Questa traduzione fu anche publicato col titolo: The bloudy rage (1624) e ripubblicato nel 1655 da [Stoppa/Stouppe] col titolo: Matchlesse Crueltie. Nuova traduzione: vedi Thomas Bray, Papal usurpation, 1712. |