| Gattung: | 
 | ||
| Autor/Herausgeber: | [Enrico Geymet] Normierte Form: Geymet, Enrico [Enrico Geymet] Gasca Queirazza, Giuliano [Giuliano Gasca Queirazza] Ronco, Giovanni [Giovanni Ronco] Genre, Arturo [Arturo Genre][A. Genre] Bonaparte, Louis-Lucien [Bonaparte, Luigi Luciano] Foresti, Fabio [Fabio Foresti] | ||
| 
		  	Titel:
		   | Il vangelo di S. Matteo, volgarizzato in dialetto Piemontese : Seconda edizione eseguita su quella di Londra dell' anno 1834. Normierte Form: | ||
| Erscheinungsjahr: | 1861 | ||
| Erscheinungsort: | London Normierte Form: London [Londres] | ||
| Verlag/Drucker: | Strangeways & Walden Normierte Form: Strangeways & Walden | ||
| Seiten: | 130 | ||
| Schlagwörter: | Bibel. Neues Testament. Matthäusevangelium - Piemontesische Übersetzungen | ||
| Zusammenfassung/Kommentar: | One of a set translated for Prince Louis Lucien Bonaparte and privately printed at his expense. Text entirely in the Piedmont dialect of Italian. Si tratta di una ristampa parziale di [Enrico Geymet], 'L Testament Neuv ..: tradout in lingua piemonteisa, London 1834. La traduzione non è per opera di Pierre Bert, ma per opera di Enrico Geymet. Ristampa anastatica dell'edizione del 1861: L'Evangeli secound Matteo : versione di Enrico Geymet in piemontese. Prefazione di Giuliano Gasca Queirazza ; introduzione di Arturo Genre e Giovanni Ronco, Bologna : Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna (CLUEB), 1984. LVII+130 pp. In Recensione delle ristampa anastatica del 1984: Protestantesimo 44 (1989) n. 1, pp. 67-68 [Giovanni Gonnet]; Studi piemontesi, XIV, 1, marzo 1985 pp. 203-205. |