Genre de document: |
|
||
Auteur/éditeur: |
Charles Emanuel Hertogh van Savoyen Standard: Charles-Emmanuel II, duc de Savoie [Carlo Emanuele II, duca di Savoia][Charles Emanuel II, duke of Savoy][Karl Emanuel II., Herzog von Savoyen] |
||
Titre:
|
Tractaet van amnistie ende vrede tusschen Charles Emanuel Hertogh van Savoyen: Ende Die Vande gepretendeerde gereformeerde religie, inde Valleyen van Luzerne, St. Martyn, &c. Peruche, ende de Plaetsen van Rocheplatte, St. Bartholomeus ende Prorusten. Midtgaders d’Opgevolghde bedenckinge.
Standard: Traktaat van amnestie en vrede tussen Charles Emanuel Hertog van Savoye en die van de gepretendeerde gereformeerde religie ... |
||
Année de parution: |
in 't Jaer 1655 | ||
Type/numéro d'édition: |
In -4° | ||
Lieu de parution: |
In s' Graven-Hage | ||
Éditeur/imprimeur: |
Gedruckt voor den autheur : bij Christianus Calaminus. Ende men verkope voor den Autheur, By Henricus Hondius, Konst ende Boeck-verkooper inde Nieuwe Konstende Boeck-Druckerye / Woonende inde Hof-Straete. Standard: Hondius, Henricus (III) [Hondius, Henri] Calaminus, Christianus [Christian Calaminus][Christianus Calaminus] |
||
Pages: |
12 p. | ||
Justification de possession: |
Mikrofiche: IDC: H-2500 mf. 2397 (= Den Haag, Koninklijke Bibliothek: pamflet 7628). | ||
Sujets: |
Vaudois - Législation - Piémont - 1655 |
||
Table des matières: |
Traduzione olandese della Patente di gratia del 18 agosto 1655. Contiene anche osservazioni puntuali (Bedenckingen Ende annotatien) su alcuni dei 20 articoli del trattato (pp. 9-12). Cfr. Balmas: La vera relazione, pp. 149-151, 180. Per un'altra traduzione olandese, indipendente da questa, si veda: Accoort of verdragh (1655) |
||
Résumé/commentaire: |
Armand Hugon-Gonnet, Bibliografia Valdese (1953) n° 3056. Du Rieu, Essai, n° 21. |