Home
|
Introduction
|
Search
|
Detail Search
|
New Title
|
Imprint
Person
Standard name:
Villani, Stefano
Variants:
[Stefano Villani]
Year of birth:
Year of death:
Notes:
List of items:
"A Man of Intrigue but of No Virtue" : Jean-Baptiste Stouppe (1623-1692), a Libertine between Raison d'État and Religion
[Article]
"Cum scandalo catholicorum..." : La presenza a Livorno di predicatori protestanti inglesi tra il 1644 e il 1670
[Article]
"Se è vero secondo Galileo che il mondo ha suo moto quotidiano, non è da maravigliarsi della instabilità d'ogni cosa in esso ...". Charles Longland: un "rivoluzionario" inglese nella Livorno del '600
[Article]
«A guisa di quelli d’Inghilterra»: Charles Beckwith e il modello anglicano per le valli valdesi
[Article]
«Veramente detti rebelli hanno mosso tutto l’inferno»: le «Pasque piemontesi» nella corrispondenza del nunzio di Savoia Alessandro Crescenzi
[Article]
Alcune note sulle recinzioni dei cimiteri acattolici livornesi
[Article]
Anglican Liturgy as a Model for the Italian Church? The Italian Translation of the Book of Common Prayer by George Frederick Nott in 1831 and its Re-edition in 1850
[Article]
British Protestant missions and the conversion of Europe, 1600-1900
[Collective work]
Christianus Lazarus Lauria e l'attività della London Society for the Propagation of Christianity among the Jews in Italia
[Article]
Dal Galles alle Valli : Thomas Sims (1785-1864) e la riscoperta britannica dei valdesi
[Article]
I consoli della nazione inglese a Livorno tra il 1665 e il 1673 : Joseph Kent, Thomas Clutterbuck e Ephraim Skinner
[Article]
I valdesi e l’Inghilterra
[Article]
L'Anglo-Continental Society e l'Italia
[Article]
L'Emanuello e la missione protestante episcopale di Filadelfia (1882-1945)
[Article]
La «Lettera scritta dalla Regina d'Inghilterra al Principe di Galles suo figliolo tradotta nell'idioma italiano da Giovanni Francesco Biondo»: i manoscritti di una mazzarinata pseudoepigrafica di argomento inglese
[Article]
La chiesa protestante italiana di Londra nel Seicento
[Article]
La prima edizione in italiano del Book of Common Prayer (1685) tra propaganda protestante e memoria sarpiana
[Article]
Le edizioni in italiano del Book of Common Prayer della Chiesa episcopale degli Stati Uniti d'America
[Article]
Le lettere di Stato inglesi scritte al Granduca di Toscana tra il 1649 e il 1659 e tradotte in latino da John Milton
[Article]
Le tre vite di Costantino Stauder (1841-1913), la chiesa episcopale italiana di New York e la comunità italiana di Londra tra la fine dell'Ottocento e i primi del Novecento
[Article]
Making Italy Anglican : Why the Book of Common Prayer was translated into Italian
[Book]
Oliver Cromwell e la causa valdese : con altri saggi sul nonconformismo religioso nell'Inghilterra del XVII secolo
[Book]
Protestanten zwischen Venedig und Rom in der Frühen Neuzeit
[Collective work]
The British invention of the Waldenses
[Article]
The Italian Protestant Church of London in the Seventeenth Century
[Article]
The Jews in Italy during the Long Renaissance : Three Conferences
[Article]
To Be a Foreigner in Early Modern Italy : Were there ghettos for non-Catholic Christians?
[Article]
Translating a massacre : Jean-Baptiste Stouppe and the Waldensian slaughter of 1655 between propaganda, religion and diplomacy
[Book]
Un manoscritto secentesco per lo studio della lingua italiana di Giovanni Aureli e Charles Longland conservato presso la Biblioteca della University of Missouri
[Article]
Un'identità mascherata nell'Inghilterra del Seicento : la vicenda dell'ebraista Alessandro Amidei
[Article]
Uno scisma mancato : Paolo Sarpi, William Bedell e la prima traduzione in italiano del Book of Common Prayer
[Article]
William Chauncey Langdon e l'attività del Comitato sulla Riforma italiana della Chiesa protestante episcopale negli Stati Uniti d'America (1865-1874)
[Article]
11.03.2022 20:19 / vog